2007年11月19日星期一

euphoric field (ef a tale of memories OP)

最近我常常loop的歌曲之一

(另外還有兩首是 みなみけ的OP跟ED)

有match到現在的FU


##CONTINUE##
euphoric field (Japanese)

words: nbkz sakai
music & arrangement: TENMON

夕暗迫る街の景色に佇む獨りで
霞む空揺らぐ空気さえ
ずっと何か探して

沈む暗い夜の
向こうへ走りだす

高鳴る胸の鼓動振り切るゲージ
溢れる涙を蹴散らせ
夢つかんで

言葉にならない機能には心隠してる
無くした色とり返すのは
切れた糸繋ぐよう

消えた音を紡ぐ
勇気を揺り起こす

忘れたくない想い二人のメモリー
あなたと作る未來覚えていて

希望に光る翼見つけ出すからきっと
いつか新しい世界にはばたけるの
===============================================
euphoric field (Engliesh)

English translation: Emi Nishida
music & arrangement: TENMON

Why am I standing alone in the twilight
Let me go, no more lonely nights
I take a deep breath under the hazy sky
Feel like losing, but it's gonna be alright

Break through the night, go and try to fight
Don't be afraid, now is the time

Be alive, take it
I surely feel my heartbeat
There's no limit to my reach
I say good-bye to my tears that I don't need
So believe in my dream

Don't look back to the sorrow I left behind
Here's my real intention I hide
I wish you were here, and so just right by my side
Need to be strong enough to swallow my pride

I have been looking for my own style
Don't give it up, here comes the life

Be alive, take it
I have learned a great deal
Brighten our sweet memories
Hope there will be a future for you and me
So believe in your dream

Be alive, take it
Promise to find, yes I will
Shining wings filled with wishes
Fly high, make it
Get to the new world that I seek
Someday, so I believe

0 意見: